— А что для тебя самое трудное в отношениях с Ральфом? — спросила Эбби, так и не притронувшись к цыпленку.
Фиби ответила не сразу.
— Ты ведь знаешь, я никогда не была фанатиком своей профессии медсестры. Но поскольку большая часть моей сознательной жизни связана с работой в «неотложной помощи», я могу понять сокровенные черты характера полицейских. Чаще всего их супружество омрачает духовное одиночество, многие из копов сетуют, что не могут довериться своим женам, а только своим коллегам-полицейским, потому что они каждый день рискуют, играют со смертью. Но поскольку я тоже сталкиваюсь с человеческими страданиями, гримасами жизни, такими же, как Ральф, постольку он никогда не сомневался во мне: откровенно рассказывал о самых невероятных, порою ужасных случаях, которые с ним происходили.
— Теперь я понимаю, что жена Майкла была, была…
— Вряд ли ты можешь это представить, Эбби. Я не знаю, что она думала, когда решила стать женой Майкла. Может быть, она была так наивна, представляя, что выходит замуж за человека, который охраняет собравшихся любителей искусства у входа в театр и задерживает карманников. Став его женой, она запретила ему рассказывать дома о своей работе полисмена: «Никаких грязных историй с улицы». Подавленное настроение мужа, а это бывало часто, выводило ее из себя. — Фиби грустно улыбнулась, вспоминая эту невеселую историю. — Бедный Майкл. Я не представляю, как он терпел все это, мирился с эгоизмом своей жены. Она, поддавшись своему малодушию, оставила его и ушла к дантисту. Уверена, что с ним-то она вполне счастлива теперь, обсуждая кариесы зубов и способы протезирования.
Эбби почувствовала, что презирает незнакомую ей женщину, сделавшую такой обмен. Ей нравилась позиция Фиби, утверждавшей, что «только настоящая женщина может выйти замуж за полицейского». Но она не ответила на мучивший Эбби вопрос: а как подавить неотступный страх за жизнь любимого человека?
Эбби не была уверена, способна ли Фиби угадывать мысли, но она сама вернулась к этой тревожной теме:
— После того как вы встретились друг с другом, у меня возникло ощущение, что для вас сама по себе встреча не самое главное.
Эбби печально улыбнулась:
— Я бы сказала, что самое последнее…
Прозрачные карие глаза Фиби блеснули: казалось, ее что-то осенило.
— В таком случае ты… — Ее всепонимающая улыбка завершила невысказанное.
— Если бы не его профессия, — ответила Эбби, открыто смотря в лицо Фиби, — я бы не так боялась.
Фиби очень хотелось помочь смятенной, уставшей от сомнений и колебаний Эбби. Она заботливо наклонилась к ней: одна женщина, любящая полицейского, его жена, к другой, влюбленной в полисмена.
— Не могу сказать, что быть спутницей жизни полицейского — легко с самого начала, — призналась она. — Но этому надо учиться. Ты можешь себе представить, чтобы Майкл занимался чем-то другим?
Эбби покачала головой и с облегчением улыбнулась, отгоняя глупые мысли о бухгалтерах.
Радуясь, что Эбби понимает ее, Фиби вдохновилась:
— Нет ничего хуже, чем перестать заниматься тем, что по-настоящему любишь, — продолжала она свой проникновенный монолог, особенно подчеркнув значение слова — Ни-че-го. Иначе добра не жди. Я бы предпочла, чтобы Ральф умер, делая то, что составляет главную цель его жизни. Мне было бы намного тяжелее наблюдать его медленное угасание, если бы он пожертвовал тем, что любил, ради меня.
Эбби поняла, что в этот момент ей лучше отвести взгляд в сторону. Попробуй отважиться, подумала она, оцени свои силы. Не лукавь! Ты ведь знаешь, что она права.
Фиби снова заговорила, стараясь вселить уверенность в свою собеседницу:
— Даже после того, что случилось в день ограбления, ты ведь по-прежнему остаешься в «неотложной помощи», док?
— Это единственная отрасль медицины, которая мне нравится.
— Прекрасно. Если вдуматься, ты была в большей опасности, чем Майкл. Он вооружен и натренирован для такого рода ситуаций. Но кто-нибудь из нас, возможно, еще столкнется с подобными опасными случаями. А поскольку мы не подготовлены к этому, у нас и более опасная работа.
Настроение у Эбби улучшилось от сознания, что она всегда может в трудный момент обратиться к Фиби за поддержкой.
Вдруг обе женщины увидели, как к ним с подносом направляется Бет Соммерс. Молодая сестра села рядом с ними и сказала:
— К вашему другу сержанту вернулась память. Пресса хочет знать, слышали ли вы то же самое, что и он. Разве у него была потеря памяти? Я этого не помню.
— Слышала ли я то же, что и он? — В груди Эбби что-то оборвалось. Видимо, ситуация снова изменилась, но она не могла знать, что же именно произошло.
— Не могу понять. Говорят, этот парень, которого застрелили, сказал что-то перед смертью, — продолжала медсестра.
Бет пыталась спросить еще что-то о потере памяти у сержанта, но Эбби уже бросилась к телефону.
— Свэнн, что происходит? — потребовала она немедленного ответа.
— Док?
— Ты угадал, лейтенант, это док. — Она стояла у телефона в комнате отдыха и вся дрожала от гнева и волнения. — Поскольку никто не позаботился поставить меня в известность о последней главе этой темной истории, может быть, ты все-таки сообщишь мне, что я должна была слышать во время ограбления? Единственное, что я припоминаю, это неопределенные угрозы и требования дать машину.
— Ничего не могу добавить к тому, что ты сказала сама, — раздалось в трубке.
— Тогда почему разнесся слух, что Майкл должен был слышать что-то новое?